?
中國(guó)新聞出版廣電報(bào)訊(記者李子木)由中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)主辦的“2015中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)語言服務(wù)能力評(píng)估(LSCAT)年會(huì)暨語言服務(wù)行業(yè)創(chuàng)業(yè)、創(chuàng)新論壇”10月31日在京舉行。來自全國(guó)各地的260多名專家學(xué)者、高校代表和相關(guān)語言服務(wù)行業(yè)企業(yè)負(fù)責(zé)人參加了會(huì)議。
中國(guó)外文局副局長(zhǎng)、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)常務(wù)副會(huì)長(zhǎng)兼秘書長(zhǎng)王剛毅在致辭中說。在新的歷史時(shí)期。實(shí)施中國(guó)文化走出去、“一帶一路”等國(guó)家戰(zhàn)略離不開語言服務(wù)和高素質(zhì)的語言服務(wù)人才。中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)語言服務(wù)能力評(píng)估項(xiàng)目從2011年10月開始籌劃醞釀。旨在通過實(shí)施以人才評(píng)估為核心的語言服務(wù)行業(yè)人才綜合培養(yǎng)計(jì)劃。聯(lián)通高端翻譯人才培養(yǎng)機(jī)制和企業(yè)用人機(jī)制。并在此基礎(chǔ)上制定和完善語言服務(wù)行業(yè)企業(yè)的業(yè)務(wù)分類與評(píng)級(jí)標(biāo)準(zhǔn)。這一創(chuàng)新體系不僅順應(yīng)國(guó)家改革思路。同時(shí)也打上了以云計(jì)算和大數(shù)據(jù)為特征的“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代的烙印。
據(jù)悉。LSCAT項(xiàng)目已在全國(guó)25個(gè)省(區(qū)、市)設(shè)點(diǎn)。近300所高校參與項(xiàng)目的實(shí)訓(xùn)基地建設(shè)。超過1萬名學(xué)員參加了試點(diǎn)、評(píng)估。另外有來自40所高校的170名教師參加了項(xiàng)目配套的翻譯轉(zhuǎn)型師資培訓(xùn)計(jì)劃。此外。LSCAT項(xiàng)目還與一大批國(guó)際和國(guó)內(nèi)企業(yè)簽署了實(shí)習(xí)基地協(xié)議。定向輸送合格的行業(yè)人才。
王剛毅在講話中呼吁。學(xué)術(shù)界和產(chǎn)業(yè)界朋友應(yīng)關(guān)注、支持語言服務(wù)能力評(píng)估項(xiàng)目。開展不同方向、不同層次的合作。
會(huì)議開幕式現(xiàn)場(chǎng)發(fā)布了“LSCAT
語言服務(wù)創(chuàng)業(yè)、創(chuàng)新平臺(tái)”。該平臺(tái)是中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)LSCAT中心推出的具有語言服務(wù)行業(yè)領(lǐng)先水平的創(chuàng)客型云平臺(tái)。通過在云端提供大數(shù)據(jù)免費(fèi)共享。將語言服務(wù)工作的實(shí)際案例、流程、標(biāo)準(zhǔn)和工具從企業(yè)端連接到創(chuàng)客平臺(tái)端。最終實(shí)現(xiàn)高端翻譯人才培養(yǎng)機(jī)制和企業(yè)用人機(jī)制的聯(lián)通。
會(huì)議現(xiàn)場(chǎng)還為數(shù)十家參加會(huì)議的LSCAT高校實(shí)訓(xùn)基地、企業(yè)實(shí)習(xí)基地頒布發(fā)了合作證書。