?
SCI論文翻譯是需要投稿影響因子期刊的科研作者設計的論文翻譯。譯雅馨翻譯針對向國際期刊投稿的國內科研人員、博士生、研究院與高等院校提供高品質的SCI論文翻譯服務。經學科專家翻譯、雙語校對、兩名母語編輯潤色后的完稿內涵信實、行文優雅、表述暢達。直達國際期刊接收標準。讀起來就如以英文原作一般。是論文投稿期刊翻譯的適合選擇。
SCI論文翻譯的主要目的是在國外期刊上發表。加強國際學術交流。SCI論文翻譯服務(中譯英)全程逐句母語化潤色服務。將有兩位專家編輯為您做高質量的SCI/EI/SSCI英文潤色服務。在這雙重編輯過程中。第一重編輯由學科和母語專家完成。第二位專家進行完稿英文潤色并消除語言錯誤。我們的編輯均擁有知名大學博士學位。如哈佛、麻省理工、牛津大學。他們也是來自英美國家的英語母語者。由于母語編輯熟知ESL寫作中存在的問題。他們能在很短的時間內保證您的文章擁有流暢性和可讀性。并除去模糊語義。更了解專業期刊審稿人喜歡的專業語言風格。幫助您的論文在語言上加分。
1、專業團隊。譯雅馨翻譯針可以為國內外企業、高校、研究所等提供高質量SCI論文翻譯服務。完美解決企業語言障礙的難題譽。他同事匯集了自不同行業的資料翻譯資深譯員。他們大多是具有專業背景和翻譯經驗的資深譯員。我司還專門建立資料術語庫。把每一次積累下來的術語詞匯。不斷地進行歸類于整理。在以后的翻譯項目中。運用起來會更加地得心應手。
2、質量保證。譯雅馨翻譯公司的資料翻譯項目部擁有完善的質量保障體系。保證各翻譯項目均由翻譯經驗豐富專業的譯員擔任。嚴格按照《翻譯服務規范》實施規范化的運作流程:業務部接受資料翻譯稿件→項目分析→成立翻譯項目小組→專業翻譯→譯審或專家校稿→質量控制小組較后把關→客戶部準時送交譯稿→對譯稿進行質量跟蹤。并嚴格執行IS09001質量管理標準。在翻譯流程上采取有效的一譯、二改、三校四審的流程以保證質量。分別由3名資深翻譯分工完成。監督和控制各項目的質量。譯雅馨翻譯項目部依托嚴格的質量控制體系、規范化的運作流程和獨特的審核標準為您提供專業的翻譯服務。
3、保密性好。譯雅馨翻譯全職譯員均接受入職翻譯行業職業道德培訓。兼職譯員經過嚴格篩選。符合國際行業管理體系標準。翻譯領域非常重視客戶資料的保密工作。我司建立保密措施實行嚴格保密制度。在項目開始前可以簽訂保密協議。能夠保證您的資料安全。
4、完善售后。譯雅馨翻譯公司采用純人工翻譯模式。我們會嚴格按照行業標準及合同提供翻譯服務。在項目順利完成后。仍然繼續保持與客戶的聯系。如果您覺得我們提供的譯文質量不達標。都可以及時反饋。我們可以免費修改或優化。項目完成之后。我們也會根據需求出具發票等收款憑據。如果客戶發現任何問題。可隨時與我們溝通。
1、專家翻譯:由專業領域的譯員進行論文翻譯。 專業內容表述精準、用詞地道;
2、譯文校對:雙語專家對照原文進行校對。以求精確無誤的傳達;
3、學科編輯:以英文為母語的學科編輯潤色稿件。調整語法和用詞并檢查寫作的技術準確性;
4、 母語編輯:第二位母語編輯確認稿件無拼寫、語法、標點等語言錯誤。并根據期刊投稿規定編排;
5、雙語終審:雙語學科專家做最終檢查。確認期刊翻譯服務各方面均到達母語英文論文水平
如果您需要翻譯SCI論文不妨交給譯雅馨翻譯公司。我司遵循客戶翻譯用途和要求且可簽署保密協議為客戶保密。如果您想了解具體的SCI論文翻譯服務。歡迎咨詢官網在線客服或直接撥打免費熱線 400-8808-295了解服務詳情。譯雅馨翻譯公司會為您提供較優的語言解決方案。