?
隨著越來越多的中國企業和品牌走向世界。企業自身網站翻譯的需求也越來越多。按照翻譯行業中的細分類型。網站翻譯應歸屬于本地化翻譯。本地化翻譯最基本的要求是符合當地的用詞表達以及習慣。那么網站翻譯的收費標準是什么呢?
網站翻譯收費標準要根據。企業經營范圍。經營領域。網站的結構。圖片的格式。語種。翻譯時間等等因素來決定最終的報價;
在進行網站翻譯的前期工作。主要是內容統計和整理方面。因為在內容整理上。如果沒有后臺統計的賬號以及懂得后臺的IT人員。要想將全部內容整理出來是非常困難的。所以建議客戶在翻譯網站時。先第一時間將網站翻譯的內容整理好。這樣可以避免之后重復統計和漏譯等問題。
北京譯雅馨翻譯公司。在網站翻譯以及本地化翻譯方面非常有經驗。為很多大型的公司做過網站翻譯本地化。獲得了客戶的一直好評。如果您也有網站翻譯方面的困惑。歡迎大家詳詢400-8808295。專業的翻譯顧問將為您解答一切翻譯方面疑惑。