少妇一级淫片免费放播放_婷婷一区二区三区_欧美成人午夜影院_亚洲成人黄色片_牛牛碰在线视频_午夜国产在线观看

?
聯系我們 | SiteMaps| 服務城市
?
更多分享

熱點內容

關于譯雅馨

聯系我們

全國統一服務熱線:

400-8808-295
市場部:400-8808-295
業務手機1:18025469690
業務手機2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投訴:+8613632989980

總部地址:深圳市龍崗區坂田街道楊美社區龍景小區2號三鼎電商大廈502

騰訊微博 新浪微博

文章內容

學英語翻譯技巧:歌詞翻譯的方法與技巧

?

英語和漢語不太一樣,有比較嚴謹的語法結構。所以,我們在翻譯的時候,看清語法結構就成了理解和翻譯的突破口。在詩歌翻譯中,更是如此。有時候,歌詞作者為了追求歌曲的韻律和節奏,照顧到押韻等各種問題,采用一些比較特殊的語法手段(如有可能采用省略、倒裝、插入和強調等)來進行創作,這無疑給歌詞翻譯中的理解增加了很大的難度?

一、 注意理解詞組
   詞法(包括構詞法、詞性分析等)中,我們需要關注得多一點的是英語的詞組或者說習慣用法。畢竟我們不是在英語的母語,所以深諳英語的詞組、成語和習慣用法就成為了翻譯中的基本。在“Mama”這首歌曲中,請看:
  used to be意思是“過去常常做…”,注意區別be used to do(過去習慣做)。所以,歌詞She used to be my only enemy and never let me be free.可以翻譯為“她曾是我唯一的敵手,從不讓我自由”。當然,在這首歌詞里“enemy”是“敵人”的意思。其實可以理解,小時候,我們不聽話,認為媽媽不給我們自由,所以把她當“敵人”看。這其實是英語里面的一種“以貶義代褒義”的反諷手法。但是翻譯的時候,要注意分寸,如果用“天敵,宿仇”就顯得有點“過度”了。
  every other day意思是“每隔一天”,注意區別everyday, each day。
  cross the line是一個不太熟悉的詞組,意思是to do something wrong(犯錯誤,逾矩)。
  mean to do意思是“打算做…,想做….”,注意區別mean doing sth.(意味著做…)。如:I mean to go, but my father would not allow me to.(我想去,但是我父親不肯讓我去。)Missing this train means waiting for another hour.(錯過這輛火車意味著你得再等一小時。)
  see through意思是“看穿”。仔細查查詞典,還可以得到進一步解釋,如柯林斯詞典這樣解釋“If you see through someone or their behaviour, you realize what their intentions are, even though they are trying to hide them.(如果你see through某一個人或者他們的行為,你知道他們的意圖何在,即使他們試圖掩藏自己的意圖)” 這樣的話,So now I see through your eyes就可以翻譯為:所以現在,我看穿了你的眼神。
  be ashamed to do sth.意思是“恥于做…”,也可以說be ashamed of sth.。
  二、 注意理解時態
  這首歌曲為了表達自己兒時的淘氣和不明事理,以及后來長大后,對媽媽良苦用心的理解。一直都在采用過去時態和現在時態的明顯對比。比如:
  Back then I didn't know why
  Why you were misunderstood
  So now I see through your eyes
  All that you did was love。
  又如:I didn't want to hear it then but I'm not ashamed to say it now.
  3 回復:歌詞翻譯的方法與技巧
  三、 注意理解從句
  一般來說,從句中使用頻率最多的是“名詞性從句(主語從句、賓語從句、同位語從句)、定語從句和狀語從句。這首歌詞表現很突出,如:
  1. 名詞性從句
  I never thought you would become the friend…是一個賓語從句,只不過thought后面省略了that。這個句子可以翻譯為:我從來沒有想到你會成為我的朋友。
  I didn't know why you were misunderstood也是一個賓語從句,只不過由why來連接了。
  2. 定語從句
  定語從句是英語中比較特殊的語法現象。漢語的定語只能在所修飾的名詞前,但是英語中,由于定語從句的存在,名詞后面可以有很長的定語修飾。
  I never thought you would become the friend I never had.就有一個定語從句I never had(我從來沒有過的)修飾the friend.如果加上前面的主句和賓語從句部分,就可以理解為“我從來沒有想到你會成為我的朋友,這個朋友是我以前從來沒有的)。進而翻譯為:我從未曾想到你會成為我的密友。
  Every little thing you said and did was right for me.其中的you said and did也是定語從句,修飾every little thing。可以翻譯為:每一件小事,你的叮嚀和行動,都是為了我。
  3. 狀語從句
  Every other day I crossed the line I didn't mean to be so bad.這個句子就是一個比較典型的狀語從句。可以翻譯為:每隔一天,我就犯錯,我也不想那么淘。
  需要注意:一般來說,我們知道when, before, after等詞引導狀語從句。但是,大多數表時間的名詞也可以引導一個狀語從句,如:The moment I heard the news, I hastened to the spot.(我一聽到消息,馬上趕到了出事地點)。
  四、注意理解語態
  英語中的被動語態和虛擬語態也是理解中的一個難點問題。比如:
  I didn't know why you were misunderstood.就是一個被動語態,可以翻譯為:我不知道為何,為何我要誤解你。
  Catching me in places that I knewI shouldn’t be.就是一個典型的虛擬語氣,意思是“在我知道我本不應該去的地方把我逮住”。
  總的來說,語法結構就象一條藤,把英語的詞語象葡萄一樣串聯起來。所以,要仔細的理解英語,就必須要找出葡萄藤的主干(英語的主干或主句)和枝葉(英語的修飾或從句)。在準確理解句子語法結構和邏輯結構的前提下,就具備了翻譯的基本能力。 相關推薦:
深圳翻譯公司
專業翻譯公司
珠海翻譯公司
東莞翻譯公司
同聲傳譯
同傳設備租賃

0

上一篇:異曲同工的中英文諺語

下一篇:去衛生間的多種英語口語表達

?
主站蜘蛛池模板: 亚洲欧美激情精品一区二区 | 九九热精品视频在线观看 | 国产一区日韩 | 久久久国产精品 | 日日噜噜噜夜夜爽爽狠狠视频, | 成人精品在线 | 免费高清av | 欧美日韩视频免费观看 | 国产精品午夜一区二区欲梦 | 999精品视频| 久久久午夜精品 | 国产精品h| 好叼视频 | 国产综合精品一区二区三区 | 天天操夜夜干 | 国产精品毛片久久 | 中文字幕一区二区三区精彩视频 | 日韩精品在线观看视频 | 日韩在线播放视频 | 日本中文字幕在线视频 | 日日噜噜噜夜夜爽爽狠狠视频97 | 欧美国产中文字幕 | 国产一区二区三区在线视频 | 久久9热 | 在线地址一地址二免费看 | 国产区在线观看 | 亚洲国产aⅴ成人精品无吗 免费精品 | 欧美a在线看 | 国产精品一区二区三区久久久 | 亚洲色图第一页 | 日韩免费一区二区三区 | 日韩毛片中文字幕 | 一区二区三区四区五区视频 | 成人动漫一区二区三区 | 中国在线观看片 | 成人高清在线视频 | 久久久ww | 国产99区 | 成人av免费电影 | 99在线观看 | 午夜在线免费观看视频 |