少妇一级淫片免费放播放_婷婷一区二区三区_欧美成人午夜影院_亚洲成人黄色片_牛牛碰在线视频_午夜国产在线观看

?
聯系我們 | SiteMaps| 服務城市
?
更多分享

熱點內容

關于譯雅馨

聯系我們

全國統一服務熱線:

400-8808-295
市場部:400-8808-295
業務手機1:18025469690
業務手機2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投訴:+8613632989980

總部地址:深圳市龍崗區坂田街道楊美社區龍景小區2號三鼎電商大廈502

騰訊微博 新浪微博

文章內容

政府新聞信件中譯德文關于新型冠狀病疫情公開信件譯文分享

?

    由于今年的特殊疫情(新型冠狀病毒感染)。中國及全球范圍爆發。對國內疫情防止增大很多難得。不管您是在國外的歸國人員。還是國內本地居民。我們應該積極配合國家部門積極防治。現在我們譯雅馨翻譯中心就對政府部門對湘外籍人士、港澳同胞的一封公開信多語種翻譯分享。中譯英。中譯日。中譯韓。中譯俄。中譯法。中譯德。中譯泰語進行分享。

    致在湘外籍人士、港澳同胞的一封公開信

    新型冠狀病毒感染的肺炎是一種新發疾病。公眾應切實加強預防。針對新型冠狀病毒感染的肺炎疫情。湖南省于1月23日啟動了突發公共衛生事件一級應急響應。中共湖南省委、省政府堅決落實黨中央、國務院重大決策部署。全面落實防控措施。各項疫情防控工作有序開展。及時發布湖南新型冠狀病毒感染的肺炎疫情信息。將各項防控落實到縣市區、街道、鄉鎮、社區、村委會等層級。取得了明顯的效果。為了保障在湘外籍人士和港澳同胞的健康。特溫馨提示各位:

    一、加強自我防護。保持良好的個人衛生習慣。咳嗽、打噴嚏時務必使用紙巾捂住口鼻。注意勤洗手。外出時佩戴醫用防護口罩。廢棄口罩規范投放。注意居所衛生。適當開窗通風。避免接觸任何野生動物或禽類動物。減少生冷食物攝入。食用熟食。多喝熱水。

    二、減少外出活動。盡量不要外出。避免前往人員密集場所。暫停聚會聚餐等群體性活動。

    三、身體不適請及時就診。若出現發熱、咳嗽、胸悶、乏力等癥狀。第一時間佩戴醫用防護口罩到湖南省各地定點醫療機構就診。

    四、參與聯防聯控。如果您抵湘前14天內到訪過疫情高發的地區。或最近14天內曾接觸過疫情高發地區的來湘人員。應當及時向當地疾病預防控制機構報告。并密切關注自身的身體狀況。居家休息。減少外出。如果有政府、社區工作人員、醫務人員詢問您的情況。請您積極配合他們的工作。

    五、及時關注權威信息發布。請關注湖南省衛健委官方網站。獲取新型冠狀病毒感染的肺炎疫情官方權威信息通報和疫情防控措施。請了解湖南省各地救治定點醫院信息和聯系方式。如您有疑問請撥打咨詢服務熱線:0731-84510280、0731-12320(24小時)。

    中國政府有信心、有能力做好疫情防控。省外辦(省港澳辦)對各位在湘外籍人士、港澳同胞以不同方式支持我們做好疫情防控工作。深表謝意!讓我們共同祈愿。共同努力。共同迎接疫情防控戰役勝利時刻的到來!

Ein Brief an Ausländer in Hunan

Die durch das neuartige Coronavirus (2019-nCoV) verursachte Lungenentzündung ist eine neu aufgetretene Krankheit. Die Öffentlichkeit sollte deshalb die Prävention verstärken.Als Reaktion auf den Ausbruch der Epidemie hat die Provinz Hunan am 23. Januar 2020 den Notfallmechanismus der Stufe I für die öffentliche Gesundheit aktiviert. Das Parteikomitee und die Volksregierung der Provinz Hunan haben unter Anweisungen des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Chinas und des Staatsrates alle notwendigen Präventions- und Kontrollmaßnahmen ergriffen. Die Corona-Virus-Informationen in der Provinz werden jeden Tag bekanntgegeben und die getroffenen Maßnahmen werden auf verschiedenen Ebenen in Städten, Kreisen, Gemeinden, Wohngemeinschaften und Dörfern wirksam implementiert. Um Ihre Gesundheit zu schützen, bitten wir Sie alle darum, folgende Vorschläge zu beachten:

I. Verhütung und Schutz für sich verstärken. Bewahren Sie bitte gute Hygienegewohnheiten, husten und niesen Sie immer mit Tempo und waschen Sie Ihre Hände häufig. Tragen Sie bitte beim Rausgehen Mundschutze und werfen Sie Mundschutzmüll in designierte Orte weg. Öffnen Sie bitte zum Durchlüften oft die Fenster und halten Sie Ihre Wohnung sauber. Vermeiden Sie es bitten, in Berührung mit wilden Tieren oder Vögeln zu kommen, essen Sie gekochte Fleisch und Eier und trinken Sie sauberes Wasser.

II. Outdoor-Aktivitäten vermindern. Bleiben Sie zu Hause, wenn es möglich ist. Gehen Sie bitte nicht zu Orten mit hoher Personendichte und vermeiden Sie möglichst Versammlungsaktivitäten.

III. Rechtzeitig zur Behandlung gehen. Wenn Sie Symptome wie Fieber, Husten, Kraftlosigkeit usw. haben, gehen Sie bitte mit Mundschutz sofort zu designierten klinischen Einrichtungen Ihrer Stadt.

IV. Rechtzeitig sich anmelden. Wenn Sie in den vergangenen 14 Tagen einmal in Regionen mit schweren Coronaviren gereist sind oder wenn Sie in den vergangenen 14 Tagen einmal Personen aus Regionen mit schweren Coronaviren berührt haben, melden Sie sich bitte rechtzeitig bei lokalen Einrichtungen für Krankheitskontroll und -prävention an und beobachten Ihren eigenen Gesunheitszustand. Zu Hause Bleiben und Erholung sind zu empfehlen. Wenn Regierungsbeamte oder klinische Angestellte Sie nach Ihrem Gesundheitszustand fragen, geben Sie bitte richtigen Bescheid.

V. Amtliche Informationen verfolgen. Informieren Sie sich bitte durch amtliche Webseite der Gesunheitskommission der Provinz Hunan über offizielle Nachrichten der Coronaviren, entsprechende Präventions- und Behandlungsmaßnahmen und Liste der designierten Krankenhäuser. Oder Sie können auch durch Anruf unter Hotline rund um die Uhr (0731-84510280, 0731-12320) aktuelle Auskunft bekommen.

Die chinesische Regierung hat Zuversicht und auch Fähigkeit, die Viren zu verhüten und kontrollieren. Das auswärtige Amt der Provinz Hunan bedankt sich hierbei bei allen Ausländern in unserer Provinz für Ihre Unterstützung in diesem Kampf. Mit gemeinsamen Bemühungen können wir bestimmt bald Sieg über die Coronaviren entgegenkommen.

    譯雅馨翻譯中心跟國內多家國家政府部門。上市公司。司法部門簽訂戰略長期合作。為廣大客戶提供專業優質、快捷、方便的涉外翻譯服務。譯雅馨翻譯公司是一家成立達10年之久的涉外翻譯的專業翻譯公司。在涉外翻譯方面有著較高的建樹。長期以來。與許多國內外機構的精英和專家保持交流合作。已成功完成各種翻譯案例。在涉外翻譯翻譯方面積累了相當深度的經驗。涉外公證翻譯是譯雅馨翻譯的重要翻譯服務領域之一。本公司還特別組建了一支專業的翻譯團隊。為國內外眾多客戶提供了專業的多語種翻譯服務;在語言翻譯質量和專業性、進度控制、安全及保密性等方面取得客戶的一致認可和好評。是一家值得信賴的涉外翻譯公司。

0

上一篇:政府新聞類信件及文件中譯泰文公開信件中文譯泰文分享

下一篇:金融信托契約翻譯中文信托翻譯英文介紹

?
主站蜘蛛池模板: 久久久久久久久国产 | 国产山村乱淫老妇av色播 | 黄色精品网站 | 精品一区精品二区 | 伊人精品成人久久综合软件 | 久久99国产精品免费网站 | 成人妖精视频yjsp地址 | 久久久久无码国产精品一区 | 91久久国产综合久久91猫猫 | www.av在 | av片在线免费观看 | 精品色综合 | 麻豆网站| 久久精品国产精品亚洲 | 麻豆一级| 亚洲欧美一区二区在线观看 | 免费成人在线网站 | 国产三级欧美三级 | 国产精品久久久久av福利动漫 | 日韩一二三四区 | 国产精品国产成人国产三级 | 亚洲福利一区 | 91国产视频在线观看 | 日韩激情视频 | 伊人国产在线 | 免费日韩一区二区 | 激情影院免费观看 | 久久精品国产久精国产 | 国产欧美日韩在线视频 | 免费大片黄在线观看视频网站 | 91精品久久久久久久久99蜜臂 | 久久精品国产一区二区三区不卡 | 日韩欧美精品在线 | 操到喷水| 99久久夜色精品国产亚洲96 | 国产精品久久一区二区三区不卡 | 成人动漫免费观看 | 日韩一区二区成人 | 国产91精品一区二区 | 欧洲精品久久 | 成人福利在线观看 |