地球科學(xué)與環(huán)境科學(xué)是研究人類活動(dòng)和地球環(huán)境相互作用的學(xué)科,其在現(xiàn)代社會中的作用日益突出,是解決環(huán)境污染、預(yù)防重大災(zāi)害、防止地域病的重要理論基礎(chǔ),對城市規(guī)劃建設(shè)、工業(yè)建設(shè)等也起到重要作用。這也是一個(gè)需要分享世界其它國家經(jīng)驗(yàn)的領(lǐng)域,我們的職業(yè)翻譯已經(jīng)為多位本領(lǐng)域的專家翻譯過各種地質(zhì)環(huán)境論文、會議報(bào)告、文獻(xiàn)等專業(yè)文檔,對項(xiàng)目中的專業(yè)術(shù)語和語體框架處理得游刃有余,并為各種建設(shè)機(jī)構(gòu)提供翻譯咨詢服務(wù)。
地質(zhì)翻譯行業(yè)專業(yè)化要求程度非常高,從專業(yè)術(shù)語到語言的精確度,從原稿到母語審校,這就要求譯員有很強(qiáng)的行業(yè)背景和豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn),有很強(qiáng)的地質(zhì)專業(yè)術(shù)語掌控能力。譯雅馨翻譯公司的地質(zhì)翻譯專業(yè)團(tuán)隊(duì)來自于國內(nèi)外的著名高校,在地質(zhì)翻譯領(lǐng)域有很豐富的地質(zhì)翻譯經(jīng)驗(yàn),并對行業(yè)發(fā)展、專業(yè)術(shù)語、母語審校等有更深入的掌控能力因而地質(zhì)翻譯更具優(yōu)勢。因此能夠提供最適合客戶的地質(zhì)翻譯及本地化解決方案。
地質(zhì)翻譯業(yè)務(wù)主要涉及:煤田地質(zhì)勘測、礦產(chǎn)勘察、地質(zhì)測繪、工程地質(zhì)勘察、石油地質(zhì)勘察、樁基工程勘察、水井鉆探、地質(zhì)咨詢等施工業(yè)務(wù)相關(guān)的技術(shù)文檔、施工技術(shù)規(guī)范、圖紙、商務(wù)合同、招標(biāo)書和投標(biāo)書等文件的翻譯工作及現(xiàn)場口譯工作。
選礦試驗(yàn)研究報(bào)告翻譯 | 選礦試驗(yàn)研究報(bào)告翻譯 | 地質(zhì)野外口譯翻譯 | 采礦現(xiàn)場翻譯 |
地質(zhì)預(yù)查報(bào)告翻譯 | 地質(zhì)普查報(bào)告翻譯 | 地質(zhì)詳查報(bào)告翻譯 | 地質(zhì)投資報(bào)告翻譯 |
礦產(chǎn)報(bào)告翻譯 | 礦山開采設(shè)計(jì)報(bào)告翻譯 | NI43-101報(bào)告翻譯 | JOCR報(bào)告翻譯 |
礦業(yè)咨詢翻譯 | 野外地質(zhì)考察陪同翻譯 | 地質(zhì)投資報(bào)告翻譯 | 地質(zhì)勘探報(bào)告翻譯 |
礦業(yè)會議同傳、礦業(yè)會議交傳、礦業(yè)培訓(xùn)交傳、同傳礦業(yè)會議口譯、展臺英語翻譯、大會翻譯等
各國礦業(yè)法翻譯、地質(zhì)資料翻譯、礦業(yè)參考文獻(xiàn)翻譯等