少妇一级淫片免费放播放_婷婷一区二区三区_欧美成人午夜影院_亚洲成人黄色片_牛牛碰在线视频_午夜国产在线观看

?
聯系我們 | SiteMaps| 服務城市
?
更多分享

熱點內容

關于譯雅馨

聯系我們

全國統一服務熱線:

400-8808-295
市場部:400-8808-295
業務手機1:18025469690
業務手機2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投訴:+8613632989980

總部地址:深圳市龍崗區坂田街道楊美社區龍景小區2號三鼎電商大廈502

騰訊微博 新浪微博

文章內容

深圳外語翻譯公司分享翻譯公司教你如何做好交替傳譯

?

如今。為了順應各種交際場合。翻譯種類也越來越細分化。交替傳譯作為口譯的一種。想要做好就必須做到一下幾點:

1. 大量練習。

有條件的。可采取兩人一組的方式。一人充當講話者。另一人擔任翻譯。一個人練習可采用視譯的方法。看報讀書時。將某些段落作成筆記。隨后口譯出來。

2. 有效的筆記系統。

需要強調的是。這里關聯詞的記錄應得到特別重視。以確保翻譯時。用一根線就能連起一串珠。

3. 心理素質的培養。

大聲朗讀是一種不錯的方法。還可練習在小型會議上發表自己的觀點。同人交流。若能通過在一些比較正式的比賽、演出中登臺以增強信心。鍛練膽量。則更是良策了。

4. 每次活動的認真準備。

對會談要點、發布會口徑、參觀將會涉及的技術用語等都要盡可能充分地掌握。以便翻譯時成竹在胸。游刃有余。

正式談判、新聞發布會和開幕式等都是嚴肅、莊重的活動。翻譯應立場鮮明、沉穩準確、語速適中。禮節性會見一般不涉及實質性問題。通常以寒暄和互通情況為主。翻譯應很好地傳遞友好的信息。維護賓主雙方共同營造的融洽氣氛。宴請除開頭或結尾部分的祝酒外。多為隨意的攀談。翻譯時可多用口語。使輕松的談話成為美食的佐餐。參觀、游覽時。翻譯重在抓住要害。傳遞信息。視需要可作概括。語速稍快亦可。電話翻譯時由于缺少了一般翻譯時的眼神交流(eye contact)。聽力理解的難度增高。因此應高度專注。以聽為主。以記為輔。語速要適當放慢。確保對方準確無誤地接收到所發信息。

北京譯雅馨翻譯公司致力于交替傳譯14年。在此領域有非常豐富的翻譯經驗。要翻譯。找北京譯雅馨!更多翻譯資訊。請聯系我們 .

上一篇:深圳出名的翻譯公司談談翻譯公司譯員做好陪同口譯應注意什么?

下一篇:深圳翻譯企業介紹翻譯公司分享交替傳譯譯員須知

?
主站蜘蛛池模板: 久久久噜噜噜久久中文字幕色伊伊 | 日本在线一区 | 亚洲一区二区三区影院 | 亚洲精品一区二区三 | 日韩视频一区二区 | 久久精品无码一区二区三区 | 日韩精品一区二区三区中文在线 | 日韩在线免费视频 | 久久成年人视频 | 91jq激情在线观看 | 久久久精彩视频 | 欧美精品一区在线 | 免费视频二区 | 成人av观看| 91成人国产 | 欧美一区二区三区免费看 | 欧美一级黄色大片 | 曰韩三级 | 国产精品久久久久久久久久免费看 | 亚洲日本国产 | 亚洲天堂一区二区 | 麻豆一区二区在线观看 | 国产精品国产三级国产aⅴ9色 | 国产黄色av | 精品美女久久久 | 中文字幕不卡在线播放 | 精品国产欧美一区二区三区成人 | 免费av网站在线观看 | 老头搡老女人毛片视频在线看 | 免费在线观看一区二区 | 日本不卡在线 | 一区二区视频网站 | 麻豆成人在线观看 | 91人人看 | 久久综合久 | 欧美精品导航 | 久久久久97| 久久久91精品国产一区二区三区 | 日韩精品久久久 | 欧美精品一区三区 | 午夜国产|