?
對于有證件翻譯需求的客戶來說。小語種證件翻譯無疑是難度比較大的翻譯服務:要么就是其報價要比一般的翻譯需求貴很多。要么就是找不到有翻譯公司來滿足小語種證件翻譯的需求。那么。哪些語言屬于小語種。為什么小語種證件翻譯的價格偏高呢?對此。我們就要來簡單的分析一下了:
什么是小語種
在全球多種語言體系中。應用最廣泛的是英語。使用人數做多的是漢語。此外。法語。俄語。西班牙語的語種使用人數也是比較多的。同樣也只在當地國家和地區所使用的波斯語。泰語。朝鮮語。日語等語言。在我們通用的定義中。小語種翻譯就是指除了漢語。英語。法語。西班牙語。俄語以及阿拉伯語之外語種的翻譯。例如中日語言翻譯。中德語言翻譯等。
小語種證件翻譯價格偏高的原因
總起來說。小語種語言證件翻譯服務價格偏高的原因有三點。分別如下:
1、翻譯人員的稀缺
為什么英語翻譯的價格相對便宜呢?因為學習英語的人數眾多。而學習小語種的專業翻譯人員本身數量上就少。當這部分人畢業后轉行做別的工作時。從事小語種證件翻譯的人數量會更少。在“物以稀為貴”的時代需求下。稀缺人才的翻譯服務也就顯得尤為昂貴了。
2、翻譯難度較大
雖然說語言之間是可以溝通和轉化的。但想要真正的將不同的語言實現無縫轉化其難度還是不小的。尤其是小語種證件翻譯難度更是如此。
3、需求決定了高價
現在國際間的貿易愈發頻發。小語種證件翻譯譯員的工作量也在逐漸增多。人才缺失加上需求量增大。所以價格提升也便成了自然。
相信有了以上的相關介紹。關于小語種以及小語種證件翻譯價格昂貴的原因大家都心里有數了吧。如果有需求的話。可以找專業的翻譯公司。